Foreign Language In The Elementary School

Home
About Our Program
Teacher Resources
Spanish Connections

Scrapbook
Links
E-Pals
Contacts & Credits


Copyright Tredyffrin/Easttown SD 2005
FLES Web Design Team
KAP
· February 16, 2010

Please try this at home with a parent/guardian:

www.EPALS.com

Read more about E-Pals below...

Explanation of Project   |  Samples   |   Helpful Info

Explanation of E-Pals Project

NOTE:  E-Pals was NOT created by Tredyffrin-Easttown School District.

  • Part of the Tredyffrin/Easttown School District mission is to prepare our students and staff to flourish in a global context.  

  • We started this E-Pals Project to allow students the opportunity to utilize technology to form a pen pal relationship via email with various Spanish speaking students in Pennsylvania.  

  • This was a chance to work with the computer, to practice Spanish, and to realize that in today's world one does not even have to leave his or her own County to encounter those of many cultures and languages.  

  • As a part of the third grade social studies curriculum, students learn about Pennsylvania.  This allowed a unique opportunity for the Spanish curriculum to support the social studies curriculum and vice versa.

  • The correspondence was conducted entirely via email and in Spanish only.

  • The letters below are a sample of the E-Pal Exchange between Lora Jo Dickhart's Spanish class at New Eagle Elementary School and a professor at Valley Forge Military.


|Back to the top|

Sample Letters from Pen Pal Exchanges

El 6 de mayo

Queridos nuevos amigos (Dear new friends,)

Recibí su mensaje y me alegra mucho poder estar en comunicación con ustedes. Sí, tengo muchos amigos en Pennsylvania, especialmente americanos y unas pocas personas latinas. Me gusta mucho vivir en Pennsylvania y he vivido aquí por diez y siete anos..  I recieved your message and I am very happy to be in communication with you all.  Yes, I have many friends here in Pennsylvania, especially Americans and a few Latin American people.  I like living in Pennsylvania very much and I have lived here for several years.) 

Mi esposo se llama Alberto y mi hijo se llama Andrés; el tiene catorce años. (My husband's name is Albert and my son is named Andrew; he is fourteen years old.)

Espero que pasen un buen día. Hasta pronto. (I hope that you all have a good day.  Talk to you soon.)

Señora U. (Mrs. U.)

10 de mayo

Querida Señora U.,

            ¿Cómo está Usted? Estamos muy bien aquí. Gracis por su carta. Unos alumnos quieren escribirle ahora. (Señora D., la maestra)  How are you?  We are all doing well here.  Thank you for your letter.  Some students want to write to you now!  (Mrs. D., teacher)

Hola, me llamo Miguel. Tengo nueve años. Juego al fútbol.  (Hi, my name is Michael.  I am nine years old.  I play soccer.)

Hola, me llamo María. Tengo nueve años. ¿Cuál es su color favorito? (Hi, my name is Mary.  I am nine years old.  What is your favorite color?)

Hola, me llamo Tiler. Tengo nueve años también. Juego al béisbol. ¿Cómo es su familia? (Hi, my name is Tyler.  I am also nine years old.  I play baseball.  What is your family like?)

Escríbanos cuando Usted pueda. Gracias. (Write to use when you are able.  Thank you.)

Cariños,  La clase de Señora G.

17 de mayo

Hola Miguel, María y Tiler:

Me alegra que hayan escrito. Les deseo mucha suerte en sus deportes. Me imagino que ya están por terminar los deportes de primavera. ¿Sus equipos ganaron? Mi color favorito es el verde. (Hi Michael, Mary, and Tyler.  I am very glad that you have written.  I wish you all much luck in your sports.  I imagine that you are just about to finish Spring sports.  Did your teams win?  My favorite color is green.)

Bueno, que pasen un buen día y que estudien mucho. (Well, have a good day and study a lot!)

Señora U.

18 de mayo

Querida Señora U.  (Dear Mrs. U.)

Me llamo Gregorio. Tengo nueve años. Tengo una hermana. (My name is Greg.  I am nine years old.  I have one sister.)

Me llama Rían. ¿Cómo está Usted? ¿De dónde es Usted? ¿Hace calor allí? (My name is Rehan.  How are you?  Where are you from?   Is it hot there?)

Tenemos menos de un mes de la escuela. (We have less than one month of school.)

Gracias por su carta.  (Thank you for your letter.)

Los estudiantes de Señora G. (The students of Mrs. G.)

El 21 de mayo

Hola queridos Amigos, (Hello dear friends,)

Soy de un pueblo pequeño llamado Guadalupe.  (I am from a small town named Guadalupe.)

Me alegra de saber que están recibiendo mis mensajes. Rían y Gregorio- gracias por sus mensajes.  (I am happy to know that you have recieved my messages.  Ryan and Greg, thank you for your messages.)

Colombia es un país muy lindo. No tenemos estaciones, solamente invierno y verano. En el invierno llueve mucho y en el verano hace calor. No hay nieve, sino en un solo sitio de Colombia, cerca a un nevado.  (Colombia is a very beautiful country.  We don't have seasons, only winter and summer.  In the winter it rains a lot and in the summer it is hot.  There is no snow, except in one place in Colombia close to a snowy place.)

Un saludo para todos.  (A greeting to all.)

Señora U. (Mrs. U.)


|Back to the top|

Helpful Information

Web Sites for Finding Information about Spanish Speakers in Pennsylvania

2000 Census Information
Chester County Information
   PA (release date:  August 15, 2001)
Spanish Speakers in Chester County
 


|Back to the top|


FLES   ·   Foreign Language in the Elementary Schools
940 West Valley Road, Suite 1700   ·   Wayne, PA 19087    ·  610.240.1900
www.tesd.net/fles